circle2.jpg

The Art of Translation

all the languages of art

 

art speaks

Contemporary art, art history, art theory, art criticism. Our translators specialize in the words of art. This matters because the art world is its own culture, with its own terminologies, approaches, and histories.

It takes a team to bring to life an exhibition and catalogue. A specialized translator adds to professional polish of your art endeavor.

 

Contact

☎ CONTACT

translationandart@verizon.net
(917) 940-7030

 

specializations


Essays

We work with writers, critics, curators and artists around the world to help them convey their concepts, visions and discourses across language lines.


Press Releases

Industry turns of phrases are key to promotion across media platforms. Translations above all must not read like translations.


Catalogues

Catalogues have many parts. In addition to the main texts, we can help with indexes, captions, citations and chronologies. We also provide editing and proofreading in many languages.
 


Artist writings

The words artists chose often share the particular spice of their work. Their writing can in fact be an extension of their practice, a gift to readers.


DIDACTICS

Wall text, labels, gallery guides. These are all increasingly multilingual and when they are, we establish teams of translators to coordinate terminologies.


Interviews

Dialogues have specific tones and cadences. They’re conversations that can lose freshness in translation if not rendered idiomatically.

 
 

 
 
Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. He introduces me to the world.
— Italo Calvino